The semantha® Compare user interface is used for the display and user-guided revision of a semantic comparison. Missing contents/paragraphs can be displayed directly or differences in the paragraphs can be displayed visually. To make recurring comparisons more efficient, intermediate results can be saved.
Direct comparison (1:1)
Comparison with several documents (1:n)
various documents compare (n:m)
Export (.xlsx) for the further processing.
semantha® Compare allows the semantic comparison of text documents. In contrast to classic text comparison tools, the comparison is not carried out via character strings but via the thematic relevance. By this approach semantha® achieves a higher robustness as well as better insights regarding cross-references within the comparison documents.
The comparison modes include the direct comparison of two documents (1:1), the evaluation of one document against any number of documents (1:n) and the comparison of document collections (n:m). The browser-based user interface of semantha® Compare guides through the evaluation: The colour scheme in the traffic light system gives a quick overview of identical passages (green), modifications (yellow) and previously unknown passages (red). How freely semantha® may interpret the text passages here can be determined by the user by specifying a semantic threshold value. Filters also make it easier to focus on relevant areas. Users can combine paragraphs into units of meaning – or split them up – to further refine content analysis.
The current work status of the comparative analysis can be temporarily stored at any time in order to continue it at a later time. Finally, the result of the semantic evaluation can also be transferred as an export to various formats such as Microsoft Excel and is thus available for further exchange.